Inzending Floris Wiesman

Voor alle albums behalve SOVJET geldt dat in de nieuwste versie de met sierlijke letters geschreven tekstkaders zijn vervangen door lelijke gele kaders met drukletters.

Kuifje in de Sovjetunie (SOVJET)

Versies:
  1. in Le Petit Vingtieme van 10-1-1929 t/m 11-5-1930 onder de titel: "Aventures de Tintin, reporter au Pays des Sovjets".
  2. 1930 Franse albumuitgave. 1969 Uitgave "Studios Herge" (Frans) van 500 exemplaren, niet voor de handel bestemd. Meerdere illegale uitgaven
  3. 1975 in "Uit het archief van Herge: De avonturen van Totor en de originele versie van Kuifje in de Sovjetunie (1929)"
Verschillen:

Kuifje in Afrika (AFRIKA)

Versies:
  1. in Le Petit Vingtieme van 5-6-1930 t/m 11-6-1931 onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter au Congo"
  2. 1931 Franse albumuitgave onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter du petit 'vingtieme' au Congo"
  3. in Het Laatste Nieuws van 26-9-1940 t/m 16-10-1941 onder de titel: "Tintin in Kongo".
  4. circa 1947 Nederlandse albumuitgave "Kuifje in Congo"
  5. 1954 "Kuifje in Afrika"
  6. 1986 nieuwe vertaling
* (1) en (2) identiek(?)

Verschillen:

N.B. Ik bezit (2) [facsimile natuurlijk], (5) en (6). Daarom weet ik van veel veranderingen in (5) niet of ze al in (4) of (3) zijn gebeurd.

Kuifje in Amerika (AMERIKA)

Versies:
  1. in Le Petit Vingtieme van ? (BROK79 is fout!) onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter a Chicago"
  2. 1934 Franse albumuitgave onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter du petit 'vingtieme' en Amerique"
  3. circa 1946 Nederlandse albumuitgave "Kuifje in Amerika"
  4. 1947 volledig nieuwe vertaling
  5. 1986? volledig nieuwe vertaling
* (1) en (2) identiek(?)

Verschillen:

De sigaren van de farao (SIGAREN)

Versies:
  1. in Le Petit Vingtieme van 8-12-1932 t/m 8-2-1934 onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter en Orient"
  2. 1934 Franse albumuitgave onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter en Orient: Les cigares du pharaon"
  3. 1955 Nederlandse albumuitgave "De sigaren van de farao"
  4. 198? volledig nieuwe vertaling
Verschillen:

De Blauwe Lotus (LOTUS)

Versies:
  1. in Le Petit Vingtieme van 9-8-1934 tot 17-10-1935 onder de titel: "Les Aventures de Tintin en Extreme Orient"
  2. 1936 Franse albumuitgave onder de titel: "Les aventures de Tintin, reporter en Extreme Orient: Le Lotus Bleu"
  3. ca. 1947 Nederlandse albumuitgave "De sigaren van de farao"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (1) en (2) identiek(?)

Verschillen:

Het Gebroken Oor (OOR)

De Zwarte Rotsen (ROTSEN)

De Scepter van Ottokar (SCEPTER)

De Krab met de Gulden Scharen (KRAB)

De geheimzinnige ster (STER)

Versies:
  1. in Le Soir (als stroken) van 20-10-1941 tot 21-5-1942 onder de titel: "Les Aventures de Tintin et Milou"
  2. 1942 Franse albumuitgave onder de titel: "l'Etoile mysterieuse"
  3. 1947 Nederlandse albumuitgave "De geheimzinnige ster"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek?

Verschillen:

Het Geheim van de Eenhoorn (EENHOORN)

De Schat van Scharlaken Rackham (SCHAT)

Versies:
  1. In Le Soir (als stroken) van 19-2-1943 tot 23-9-1943 onder de titel: "Les Aventures de Tintin et Milou"
  2. 1944 Franse albumuitgave onder de titel: "Le tresor de Rackham rouge"
  3. 1947 Nederlandse albumuitgave "De 7 kristallen bollen"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

De 7 kristallen bollen (BOLLEN)

Versies:
  1. grotendeels in Le Soir (als stroken) van 16-12-1943 tot 2/3-9-1944 onder de titel: "Les Aventures de Tintin et Milou"
  2. 1948 Franse albumuitgave onder de titel: "Les sept boulles de cristal"
  3. 1948 Nederlandse albumuitgave "De 7 kristallen bollen"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?) Verschillen:

De zonnetempel (ZONNETEMPEL)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 26-9-1946 tot 22-4-1948 onder de titel: "Le temple de soleil"
  2. 1949 Franse albumuitgave onder dezelfde titel
  3. 1949 Nederlandse albumuitgave "De 7 kristallen bollen"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

Kuifje en het zwarte goud (GOUD)

Versies:
  1. In Le Petit Vingtieme van 28-9-1939 tot 8-5-1940 onder de titel: "Les Nouvelles Aventures de Tintin et Milou" en voortgezet in Coeurs Vaillants-ames Vaillants, respektievelijk in Coeurs Vaillants voortgezet van 4-8-1940 tot 5-1-1941
  2. In Kuifje-weekblad van 16-9-1948 tot 23-2-1950 onder de titel: "Tintin et l'or noir" (?)
  3. 1950 Franse albumuitgave onder dezelfde titel
  4. 1950 Nederlandse albumuitgave "Kuifje en het zwarte goud"
  5. 1971 Hertekende versie
  6. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (3) en (4) zijn identiek(?) Verschillen:

Raket naar de Maan (RAKET)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 30-3-1950 tot 30-12-1953 onder de titel: "Mannen op de Maan I"
  2. 1953 Franse albumuitgave
  3. 1953 Nederlandse albumuitgave onder de titel "Raket naar de Maan"
  4. 1962 uitgave van de Geillustreerde Pers (gratis bij een abonnement op "Pep", dat toen zomaar begon met de publicatie van MANNEN)
  5. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?) Verschillen:

Mannen op de Maan (MANNEN)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 30-3-1950 tot 30-12-1953 onder de titel: "Mannen op de Maan II"
  2. 1954 Franse albumuitgave
  3. 1954 Nederlandse albumuitgave onder de titel "Mannen op de Maan"
  4. Publicatie in het blad "Pep" (Por dios, wat een blad!)
  5. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

De zaak Zonnebloem (ZAAK)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 22-12-1954 tot 22-2-1956
  2. 1956 Franse albumuitgave
  3. 1956 Nederlandse albumuitgave
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

Cokes in Voorraad (COKES)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 31-10-1956 tot 1-1-1958 onder de titel: "Cokes in Stock"
  2. 1958 Franse albumuitgave
  3. 1958 Nederlandse albumuitgave onder de titel "Cokes in voorraad"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (1), (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

Kuifje in Tibet (TIBET)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 17-9-1958 tot 25-11-1959
  2. 1960 Franse albumuitgave
  3. 1960 Nederlandse albumuitgave harde kaft
  4. 19?? slappe kaft
  5. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek

Verschillen:

De Juwelen van Bianca Castafiore (JUWELEN)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 4-7-1961 tot 4-9-1962
  2. 1963 Franse albumuitgave
  3. 1963 Nederlandse albumuitgave
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (1), (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

Vlucht 714 (VLUCHT)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 27-9-1966 tot 28-11-1967 onder de titel: "Vlucht 714 naar Sydney"
  2. 1968 Franse albumuitgave
  3. 1968 Nederlandse albumuitgave
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (1), (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

Kuifje en de Picaro's (PICARO'S)

Versies:
  1. In Kuifje-weekblad van 16-9-1975 tot 13-4-1976 onder de titel: "Kuifje en de Picaro's"
  2. 1976 Franse albumuitgave
  3. 1976 Nederlandse albumuitgave "Kuifje en de Picaro's"
  4. 1987? volledig nieuwe vertaling
* (2) en (3) zijn identiek(?)

Verschillen:

Literatuur

ARCHIEF Uit het archief van Herge.
BROK79 Kuifje; van leerlingjournalist tot wereldberoemd reporter.
GODDIN Herge en Kuifje verslaggevers.
IMAGINAIR Het imaginair museum van Kuifje.
THOMPSON Kuifje; een dubbelbiografie.

Uitslag Kuifjekwis(je)